Tag Archives: spanish

The Big 3

Today marks three weeks that I have been here in the Dominican Republic. As I look over my first two blog posts I realized that I really did not give too much background info on my living situation here. Now that I have been here for a little bit, many of my first impressions have subsided so I think I’ll be able to explain things to you in a better way than I would have done so before. I’ll explain the three main aspects of my daily life. For the rest of my time here, I will share a photo at the end of my posts with an interesting experience that I had and would like to share with you.

Home

I live in a neighborhood of Santiago called La Zurza II. It is a middle class neighborhood situated about a ten minute walk from the University. The houses in this neighborhood are beautiful. I don’t have too many photos of the houses here but I will be sure to take some and share them with you in future posts. I live with my host mom and my host brother, Jorge. Jorge is 12 years old. Last week, Jorge adopted a puppy Chihuahua, Nikki. At the moment she is about as big as a guinea pig, and couldn’t have more energy. She is very fun to play with and gives me another reason to love living here.

School

I take all my classes at the University close by. It’s called La Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra, but since that is an absolute mouthful to say, we just say PUCMM in daily discussion (Pronounced PU-KA-MAI-MUH). I am majoring in business, so I cannot take classes which will count towards my major. However, I am minoring in Spanish, so I have come to a perfect place to focus on that. A few of the classes that I am taking are Dominican Folklore, Political Processes of the Dominican Republic, and of course Dance for Foreigners. These are all taught in Spanish by local professors. The professors here are very experienced at working with foreigners, so they are extremely patient and realize that struggling through conversation is the best way to learn a language.

Spanish

This brings me to the next aspect of my life here. You may be wondering how I could possibly live and function in a world where I can’t even use my own language. Well it’s not as scary as it seems, but still pretty tough. Although I have a couple years of classroom experience with Spanish, it’s a whole different ball game when you need to converse. As of now and for the most part, I am still hearing things in Spanish, translating into English, thinking of a response, then translating back to Spanish. Even then I still always seem to get something wrong. It can get frustrating at times, but I have wanted to learn Spanish for a while, so the fact that I can actually use it is a few years of hard work finally coming together. A whole day of classes thinking like this takes quite a toll on your head. However, it has definitely gotten easier since I’ve arrived. I can’t wait to see how much more my Spanish will improve while I am here, as it is more or less the inspiration behind my trip.

Photo of the week

IMG_0014

I apologize that this photo is a bit blurry. I came home from class one night, and my host mom had left dinner for me. Next to the plate there was a piece of tree bark on the table. As I looked closer I realized that it was actually a moth. I was instantly out of my comfort zone and started considering my options.  I’m usually pretty calm around bugs but this thing was huge! I carefully went to my room to grab my camera and something to use as a size comparison. All of what I just described amounted to this photo. See you next week!


Location: Santiago, DR

Semester’s Rollin’!

Thumbnail image for IMG_1053.JPG

IMG_1052.JPG

Both of the above are from a chic little antique/interior decoration shot near CIEE.

IMG_1131.JPG

spanish breakfast

I may have mentioned it before, but breakfast is not a very big deal here – toast and coffee are enough, but I will certainly appreciate adding a nice omelette, or some cereal to this mix once I’m back in the States. Also notice: my se�ora has the most oldschool, but also fastest and coolest toaster I think I’ve ever seen. Hands down. Also, the coffee maker is juuust big enough for one cup 🙂

IMG_1293.JPG

Me, Pat and Randa heading home after an afternoon in the sunshine by the river.

Brace yourself.

Okay, this is just about the most gigantic blog entry imaginable, as it’s been quite a while since I wrote anything, but it’s pretty much split into two sections: classes, and miscellaneous topics, in that order, so feel free to ignore the irrelevant and read what ever interests you!


horario



Regular Semester Classes.

To the left is a screen shot from my iPhone of my “horario finalisisimo,” so named by Jorge, one of the people who works in CIEE, and changed my schedule about five times x) Good thing though, because it’s finally perfect 🙂

I start the week pretty relaxed, I don’t have my first class until 7pm on Monday afternoons. I usually spend the earlier part of the day getting work done and/or going for a run by the Guadalquivir (that’s the name of our river, I can never remember it, and have a feeling a lot of other people can’t either – explaining why it’s normally just referred to as “el r�o”), and now that it’s starting to get nicer out, the latter of the two will likely become more common. 

Below is a screen shot of the GoogleMap of the area (Paseo Rey Juan Carlos) that I usually run in. I don’t normally go the entire way down and back (10km, about 6 miles) – I usually cut off a kilometer or a few – but when I do it feels great, and I get to see the entire north side of the river 🙂

Screen shot 2012-02-26 at 11.53.15 PM.png


Psych


Anyways, after my laid-back Monday afternoons, my first class is “Psicholog�a de la Aprendizaje de una Segunda Lengua” (Psychology of Apprehension of a Second Language), which is totally right up my ally. The second week of class, I volunteered to do the presentation for the week with Randa and my friend Patrick, from Spanish 410 at Penn State last semester (holler!). It was on popular ideas about learning a second language and we totally killed it, if you ask me 😉  I like this class a lot, but so far we’ve just covered basics that I know most of from taking so many similar classes at PSU. It’s nice to be well versed in the subject, and be able to ask the professor things I want to explore deeper, but being that he knows this is my area of focus in university, I’m assuming he’ll be harder on me when it comes to grading. Also, though it’s one of my favorite subjects, there have been some readings and points in this class I’m not as fond of. One of the first articles we read ran pretty contrary to a lot of my personal beliefs about language systems and acquisition, which are many, varied and heatedly debated in the world of linguistics, because we’re always searching for the best ways to teach language. At any rate, there are also many new and different ideas from what I’ve heard and seen in the past, and I’m enjoying the fresh wave of information that brings.

Islam.

On Tuesdays, I start class at 11, “El Islam en La Espa�a Musulmana (Al-Andalus): Arte y Cultura” (Islam in Muslim Spain: Art and Culture). It isn’t so bad that it’s in the morning, because I like the subject a lot, but the timing makes for an awfully long day on Tuesdays and Thursdays. I absolutely love this class, yet another where I’m “THAT GIRL” who’s always answering questions and asking the professor for details, but hopefully that’s a good thing and shows that I’m interested, not just a pain in the neck or showoff to the other students! x) Anyways, the professor is wonderful, and the readings (written by her, in Spanish,  also how my psychology and three cultures classes are) are really interesting. So far, we’ve reviewed Islam as a whole, and are now getting into the “Medieval Arabic World and Historical Notions”, and then architecture. I have to write at least 3 pages, (1,5 spaced/11pt font  – not 2,0/12 pt like in the States!!) in Spanish about each for next week, and that’s a normal amount for a few-week unit in this class. I have that, directly followed by another at 1 o’clock, and as you’ll see, they overlap a LOT. I’m glad to say though, that is definitely facilitating my absorption of the subject matter – so far it’s a lot of review, but I’m definitely also learning a lot!

Three Cultures.

That next class is “Tres Culturas en Espa�a: Crisitianos, Muselmanes y Jud�os” (Three Cultures in Spain: Christians, Muslims and Jews) which I also enjoy a lot. Again, most of what we’ve covered so far is basics and review (for me, at least – this is a topic I’ve always been really interested in), but learning the details and cultural aspects that are unique to Spain is really fascinating. The professor talks really fast, but very clearly, so we cover a lot of subject matter in each class in a way that manageable as long as you do the readings, which again, are great.

Bocadillo

After that, I usually go find a spot in the sun to read and do homework at a square or a caf� while I eat my lunch. Tuesdays and Thursdays I don’t go home for lunch, so my se�ora packs me a “bocadillo” (pronounced BOHKA-DEEYO – a sandwich) to eat. This is the norm for all the  exchange students, and usually consists of a loaf of fresh bread the size of a small slipper, with a slice of meat and some cheese or lettuce and tomato. Sometimes she throws in a drink, orange, and other “postre” (dessert), but when there’s no drink, I like to go enjoy my meal with a “cerveza” (beer, which I don’t usually drink, but is generally MUCH better here than anything I’ve tried in the States).

By the way, this is an example of what I sit in front of while I eat my lunch 🙂

Thumbnail image for catedral

^ This is the  Cathedral of Sevilla, it’s kind of a big deal. And just plain big.

la giralda

And La Giralda, at its side ^


Linguistics.

After my two-and-a-half hour siesta, I have another class at 5PM, “Lexicolog�a y Sem�ntica Espa�ola,” (Spanish Lexicology and Semantics). What on earth does that mean? It means another class I’m obsessed with!! Though it’s moving a little slow because it’s still pretty close to the start, we’ve covered some interesting topics. After we got through some of the basics of linguistics (none of the other students in the class have ever taken a ling class – understandable, as it’s not a very common subject, but I was a little surprised I’m the only linguist in my whole program!), we got on to talking about pr�stamos (borrowed words), origins of Spanish words, and sefard�, or judeoespa�ol (Jewish Spanish!)

Seminar.

Then there’s my extra class, which is only 2 credits, but will be good for my resum�, and will earn me the CAIE (Certificate of Achievement in International Education): Seminario sobre vivir y aprender en Sevilla (Seminar on Living and Learning in Seville).  For that, I have to have a “compa�ero cultural,” a cultural partner, which is someone Spanish who I spend time with setting goals and doing specific assignments to get to know Sevilla and Spain better. My partner is H�ctor, someone from Chefchaouen, the teter�a that Randa and I go to all the time and have friends at. Our most recent assignment was to ask our cultural partners the meaning of their names and then discuss how it’s different from ours. Though I know people here take their mother and father’s last names, it was still interesting to see Olga’s (our professor, and head of the program I’m in) list of influences that can have a role in naming someone.  There were religious, family, cultural, historical, all sorts of reasons people name their kids. Turns out H�ctor was just named that by his parents because they thought it was nice and his dad didn’t want to give him his name because he didn’t like it. I learned though, that H�ctor is a Greek name which I never knew before and wouldn’t have guessed! Ironically, around the same time that I got that assignment, a Jordanian teter�a owner I met told me that my arabic name (al-hana) means “relaxation,” or “happiness.” 🙂

IMG_1048.JPGFinally done for the week a little before 7pm on Thursdays (we “extranjeros” – foreign students – don’t have class on Fridays), I trudge home with all my books, have dinner, and muster up the energy to go out and spend some time with Randa and kids from our program or, more often, go find some of our local friends to hang out with. Overall, it’s a manageable week, but if I want to be sufficiently prepared for my classes and be able to participate at all (which we’ve discovered, I very much do), it’s a pretty heavy time and energy investment to get all the reading done. And let’s be real – I’m not usually big on reading. I’m glad though, that I like all my classes and professors so much. I was originally going to take an art history class through direct enrollment at the university, but after sitting in on one lesson, I found it to be WAY too much 

Thumbnail image for Thumbnail image for antique riverview

information to take in, especially being that I’m not accustomed to organizing facts about artist, styles, and dates in the way or rate the professor went about presenting them. In place of that though, I’ve found myself quite happy in the Islam Art and Culture class. Thankfully, no matter how tough classes get, at the end of the week the last thing I see walking home are views of Triana like these form my bridge.



Desarrollo de una Identidad Espa�ola: (Development of a Spanish [and Global] Identity)

Aside from the discussions we have about linguistic identity in our psych class, it’s pretty neat keeping track of my development of a Spanish (linguistic) identity. There are certainly things that I only think of in Spanish now – especially things having to do with classes, because there’s no English there – and at times it’s actually hard to translate or think about them in English. I even think and talk to myself in Spanish a lot now, it’s kind of weird! It’s also still strange having certain people who I code switch with A LOT (like H�ctor, Vincent, and other friends at the teter�a), and others who hardly speak any English with me, like a lot of me and Randa’s Spanish friends who are older or have stayed in Spain all their lives. Especially when I’ve been speaking a lot of Spanish, and someone like H�ctor wants to know a word in English – if it’s not a common, everyday word that I use a lot, it can take me hours to suddenly realize what it is. The other day he had sores on his hands from rock climbing, and I could not for the life of me come up with the word callus, which happens to be a cognate of the Spanish, “calico.” What are the chances? Pretty good actually, things like that are often cognates…A little unrelated, but even crazier is the amount of code-switching that goes on when Randa and I meet other Moroccans. The owner of “Al-Salam” (The Peace) Teter�a, a new favorite spot of ours for great tea and hookah in Triana, is from Jordan, and his wife from Marrakech, so Randa enjoys practicing some Arabic with them. That sometimes includes some Spanish, English and when Muhammad talks to me about Israel, he shows off his bit of knowledge of Hebrew! It’s pretty wild, and really neat at the same time.

IMG_0547.JPG

On the note of identity, “De donde eres?” (Where are you from?) has become a question that sparks some of the most interesting conversations I’ve had since I’ve been here. Most “estudiantes extranjeros” (foreign students) are found out to be American about two words into their first encounters with Spaniards (if they haven’t already figured it out from looks), but no one can ever seem to figure out where I’m from. It’s actually become somewhat of a funny game to make people guess what ethnicit(ies) I might be. Until more than a few sentences in, a lot of people think I’m Sevillana, and don’t believe I’ve only been here a little over a month, which is pretty awesome. Not only because it’s “trendy” to be European, but because people take me more seriously – or so I’d like to think. It would be cool if I could sustain that belief through a whole conversation by the end of the semester! Among the different nationalities that people guess, so far I’ve gotten M�xicana (mostly when I’m with Randa and she speaks first, as she has a more Spanish-American accent, being from the West Coast) a couple times, but I really don’t think either of us looks the least bit Mexican. She strikes me as really obviously Moroccan, and it surprises me that people here don’t guess that first, as I’d imagine they’re more accustomed to meeting Moroccans than Mexicans, they only live a few hours away! It’s interesting to see that much of the time people judge more based on accent than on looks. 

Anyways, when I went to C�diz I met a lot of people and one guessed about 7 countries in Europe I might be from, but not Russia, Israel, OR America! The closest anyone got was Bulgarian, which I’m not even sure how right or wrong that might have been, being that I only have a few friends from Bulgaria to compare with. I also had someone I met the other day convinced I was Argentinian (tried to tell him I was most definitely not, haven’t ever even been to South America), until he went home and added me on FaceBook! Apparently the fact that I have light eyes really throws people off (refer to above photo, haha – taken just after I arrived in Spain – which now feels ages ago!). Ironically, Mohammad, just after telling me the arabic meaning of my name, also said I have a middle-eastern face, which is believable enough. I think what it comes down to is that people are biased based on what they know and have seen, because apparently I could be from pretty much anywhere except the majority of Africa. In the end, I always tell people that I’m Russian/Israeli but have lived most of my life in America, speaking English and practicing Spanish, (among the mish-mosh of other languages I’ve dabbled in). People are always asking me to talk to them in Hebrew or Russian, and because I haven’t practiced either in a classroom in over a year, so it’s REALLY hard.

IMG_0874_2.JPG

The neatest thing about revealing my identity though, is that most people are really interested and surprised by the “Hebrea” part. When I went to Granada, I had some really interesting conversations with two staff members from CIEE who have studied Judaism and the Jews’ role in Spain, which they both agreed had a huge impact on economic development before they were kicked out along with the Muslims in 1492. They also both listen to and love Israeli music, so I showed them some of mine, and told them about Israel. One of them even told me that I was the first Jewish person he’d ever met! Well, I imagine I’m just the first that he knew was Jewish – there are a TON of Jewish kids here just this semester, and I’m sure without a doubt he’s met a lot of others in past semesters, without realizing it. The picture above is of a building that’s currently something else, but I think used to be a synagogue. It’s neat to see that here, but a little sad knowing there are only about 30 Jewish families left in the city since their expulsion in 1492.

famosos under the bridge

Estrellas y Famosos (Stars and Celebrities!)

I sat down one night to watch TV with my se�ora and her mom after dinner, we were watching a Spanish awards show, and I just had to write something about it, because they all look FABULOUS. The clothes are so classy and beautiful! I actually think they’re nicer than what celebs wear in the States, and further interesting are the roles they play on stage. One woman, reminiscent of a straight, European Ellen Degeneres, came out and started dancing around and singing (just like Ellen, not like a professional), and was then accompanied by a group of other people singing and dancing – slightly off-beat, and slightly out of pitch. ‘Hmm..’ I thought to myself ‘I wonder if they’re just actors performing for the opening?’ So I asked Loly. Indeed, they were all hosts and nominees of the awards show, none of whom regularly sing or dance, but unafraid of looking foolish or sounding out of tune, they opened with a show-tuney number! I thought that was pretty cool. Maybe people do that in other places too – I mean, I wouldn’t know, I don’t really watch TV unless someone turns it on in front of me – but I thought that was an interesting reflection of peoples’ willingness to perform the way they do in this country. And that doesn’t just go for celebrities. Everywhere we go, there are different people telling us about their flamenco endeavours, and singing – even if they’ve never had a single lesson – it’s just part of the culture, which I find really cool.

Also, sometimes you’ll just randomly see a group of people filming a scene for a Spanish TV show or film (like above).  Outside StarBucks a few weeks ago, there were some women sitting at a table with a microphone hanging over their heads, and a cameraman working hard to catch all the right angles. Then Randa and I saw some people filming under our bridge the other day when we were walking home. Had no idea who they were, but everyone was looking over the edge, trying to figure out what was going on.


tea and hookahTeter�a.

I think I must have mentioned the word teter�a at least 20 times since I started blogging, so here’s a picture of some tea and hookah Randa and I had the other day at the new place, Al-Salam 🙂

IMG_1316.JPG

 artsy tea and candle

This particular place, by the way, has DELICIOUS tea, and really nice sheesha. We tried limonana (arabic for lemon-mint), which is my all time fave.


Location: Triana. Sevilla, Spain.

Seville, Cadíz and my life so far in Spain.

DSC02036.JPGHey!

    This first week in my intensive language and grammar courses was a little difficult. My class is about 3 hours long (doesn’t seem like it) and the professor is really nice. After the first week was over we had a trip to Cadz that is South from Sevilla Spain. The bus was about 1.5 hours and the scenery along the way was incredible. We arrived in Cadz around eleven A.M. and the town was beautiful. I began taking tons of pictures as we were riding in the bus. I’ve never seen such a bright and colorful town before! It literally took my breath away! I had no words at first because I was trying to absorb the beauty of the cultural and architecture.

      My favorite part was standing on top of the cathedral looking over the entire city. It was a gorgeous day out, no clouds and a blue sky, perfect. I couldn’t believe that there are places in this world that have such amazing cultures and beauty. The cathedral was enormous and breathe taking, I also was really excited because I knew I would definitely go back to Cadz again this semester. I also was amazed by the color of the water in contrast to the city of Cad�z.

       Last week I also got the privilege of seeing a Flamenco show in Sevilla. That was really enjoyable because I never got the chance to admire the talent of Seville dancers. There were four people in the show and one was on a guitarist and the other was a singer. The two dancers were very talented and fun to watch. I thought it was neat how people could produce music with only one instrument and a singer, plus the dancers wore clog type shows that added to the sounds. I’m used to the typical dancing in America and never saw Spanish dancer before. This past week has been crazy but I’ve liked the busy time. Everything seems to be moving at a fast pace and I’m hoping my Spanish is getting better!!

Hasta Luego!


Location: Seville, Spain

Bus-Ride Dreams

Riding the bus through the mountains of Peru today, I saw the Pacific Ocean�s splendor underneath a beautiful setting sun. I couldn�t help but stare. This is a wonderful country to gawk at, and I�m glad I had the chance to pass through the endless sand dunes and sheer cliffs on the country�s shore.


When nighttime falls, the absolute darkness outside the windows still impresses me. No streetlights, no headlights, no signs of civilization. It�s the sense of the land being unspoiled by human development that I like, existing independently and unconsciously of us as if we didn�t even matter.

And when the fairytail-like twinkling of a new city finally comes into view, faraway, it fills me with a sense of anticipation for the experiences that�ll unfold there — the characters I�ll meet, the stories I�ll hear, the things I�ll learn.

This feeling of going to new places is akin to how I feel waking up before the sun rises, the realization that a whole life of unexpected moments exists ahead of me waiting to be discovered.

Being on the move, it�s easy to feel alive. Everything I see is so fresh. The downside is that those same places and people are so fleeting, and I barely have the chance to percieve them before they�re gone.

Currently in the town of Huacachina, another acquaintance on the road for me to glimpse for a short time, and only from the window.


Location: Huacachina, Peru

Start to my journey abroad

Hey everyone!!

I will be studying abroad to Seville, Spain this Spring semester. I’m very excited and anxious at the same time! I’ve never been out of the country nor have I traveled to a different part of the world. There are many reasons why I chose to study in Spain, I love the language, culture and especially the food as well as the interest in living in a completely different society.

I grew up with a small but supportive family throughout all my life and they also very excited to hear that I’ve chosen to study abroad. I hope to gain knowledge and new aspects of the people, culture and language during my study abroad. I have a lot of expectations such as; a lot of traveling in the country, making friends in my new hometown Seville and be able to communicate more fluently. On my free time I would like to visit popular cities and taste all the different types of food available (inspired by the travelchannel).

My journey abroad to Seville Spain begins here!

 

Plaza_de_Espana.jpg


Location: State College PA

Peru

I`m on a bus to Cusco, traveling east through the mountains after spending a night in Ventanilla. I`m using an onboard computer with WIFI with the company Cruz del Sur, the best bus service I�ve ever experienced (excellent, authentic food, arroz con pollo, for dinner, and even a game of Bingo to pass the time)

Soon, I`ll be walking the Camino of the Incas, or a 4 day hiking trail leading to the ruins of Machu Picchu in the heart of the Andes Mountains. This is after experiencing culture shock for the umpteenth time by returning to the country my parents left so many years ago.

The extreme poverty of the habitations around Lima still strikes me: ramshackle affairs of houses thrown together on dunes of dirt, hardly a walk`s away from oil refineries spewing smoke. I`m here with a friend I met at IES, Sam Hodges, and we`ve been discussing how those effects of rampant neoliberalism manifest themselves here like the gnarled flipside of a seemingly pretty coin.

Traveling is interesting in how it affects you, and when I say �you� of course that means me.

I gain a better understanding of the world, which is odd because that understanding amounts to a realization of how absurdly complex it really is, and how it becomes even moreso the more I see.

I`m going to post this entry before we lose Internet access; we`re climbing higher and reception will cut out soon.

I`ll say one last thing: the darkness outside the window is absolute. No streetlights. No buildings. Every once in a while, we see another car, though that`s not often. It`s a bit eerie how, when I look through the glass, there`s absolutely nothing out there.


Location: Andes Mountains, Peru

Of working in factories and other things

It’s a week before I head to Argentina, and I’m nowhere near ready.

I’ve procrastinated the preparations all summer long, so over the past week and a half it’s been a game of catching up – rushing to get vaccinated, calling relatives, booking hostel reservations, etc.

I think I’ve ignored the trip for so long because life in general has been moving especially fast recently. I needed to take a breather for a minute, and I wish things would just slow down while I catch my bearings. Like a lot of people, I’m not sure I know what I want anymore.

This summer, I worked full time at a factory, Hayward Laboratories, producing Palmer brand cocoa butter beauty products. I’ve shoved things in boxes, over and over again, and put caps on bottles, monotonously, for eight hours every weekday for the past two months, all to buy a Canon Rebel T2i camera for the trip. I also wanted to know what it was like to work a “real job” as opposed to silly part times at Dunkin’ Donuts, etc.

The work takes place in a dismal, squat building built in the 1800’s where none of the machines work properly and the concrete floor is caked with decades’ worth of grime. I knelt down to pick a bottle off the floor once and my pant leg was smeared black. There’s no air conditioning, so on hot days, it gets to be more than 100 degrees inside.

It sounds horrible, but it’s an easy job. The lines come fast sometimes, but really the hardest part is fighting sleepiness.

In the short time I’ve been there, though, I’ve seen lots of people filter in and out of the company. Most people don’t last more than a day. It can be “soul crushing,” as my one friend who used to work there says. I’ve had two mild nightmares about being trapped on an endless assembly line and even woke up once saying, “Wait, I’m not at work – I don’t have to do this crap.”

How this ties in is that, on this job, I’ve had time to think. A lot. And while we do have conversations with each other on the line, for most of the day the workers fall into silence. So I’ve been stuck with myself, rethinking my life and all the major decisions I’ve ever made over and over again.

This is hard to put concretely, and I’ll be coming back to this, but I’m hoping to find some direction in Argentina, whatever that means. Somewhere in the back of my head I’ve thought that I might prefer to stay working at Hayward for a while, giving me more time to figure things out. I’ve even thought that I might decide to stay in South America.

Funnily enough, most of the workers at Hayward actually happen to be Spanish-speaking immigrants. I’ve met people from El Salvador, Peru, Guatemala, Mexico and Columbia, most of which came to the United States looking for the clich�d “better life.” One guy, a supposed chef, even moved here because he was bored with his life in Puerto Rico and he just wanted to get away.

milhouse-edited.jpg

So far, the plan is this: I’ll be leaving on Thursday, July 29, getting there two days before the program starts. My uncle, Tio Rico, who’s lived in Argentina for most of his life and I only met once when I was very young, will pick me up from the airport and drive me to a party hostel at Milhouse Avenue.

On November 26, I leave for Peru, where I will be staying with family, visiting Machu Picchu, the rainforest, Lake Titicaca, etc. I plan to stay there through New Year’s.

After that, who knows?

One thing in particular has been getting me through these days, and it’s listening to this musician, Manu Chao, who is one of the world’s most popular artists but we hear almost nothing of in the States. He sings in six languages and his lyrics really speak to me – more on that later. For now, here he is serenading Diego Maradona, one of the best Argentine football players of all time:


Location: East Stroudsburg, PA

¡Estoy aqui!

Well.  Getting internet to work in Mexico has been a more difficult task than I previously anticipated.  I’m currently sitting in my room in the house of my Se�ora Mexicana, Isabel Merino.  Her niece (pardon if I butcher the spelling, which is very likely), Maipe lives here too, along with a dog called (again, I’m still not positive), Melle.  I think he’s named after a fruit, but I’m not totally certain what the fruit is either.

 

I have to admit, I had no idea it was going to be so hard to understand and to communicate with everyone here.  I just keep nodding and agreeing with my two hostesses, even though I’m understanding maybe 1/3 to � of what they’re actually saying.  It’s incredibly frustrating, and I’m fairly certain they think I’m an idiot for not getting the most basic things until they’ve repeated themselves three or four times.  I’m sure they’re as annoyed as I am that we’re almost totally unable to communicate except in the most basic ways, and even then if I forget the vocabulary for something, I just sit quietly and smile.  At least I wrote on my “informational sheet” that they received that I’m quiet at first.  Ha.

 

This afternoon I have to finish unpacking everything, and then there may (or may not, my Spanish is poor, remember?) some kind of group dinner.  Since we didn’t finish the group lunch till about 4pm, I’m kind of terrified of group dinner, even if it’s not till 9pm.  To be fair though, everything I’ve eaten so far has been delicious, and in a mostly reasonable quantity.  I know it won’t surprise my family that I’ve found that I like most of the food here, but it’s been mostly all wins so far.

 

I have decided that I desperately need to acquire a Spanish dictionary.  The idea of continuing in my current state of imbecile muteness isn’t really appealing.  Especially since I think my se�oras are such sweet people, and I’d rather they didn’t think I had the comprehension levels of a goat.  Ah well.  At least the dog likes me.

 

One odd thing I’ve noticed here is that the TV is at least 50% American shows, which I wasn’t expecting.  Most of them are subtitled too, rather than dubbed.  This is a good thing in that I’ll have stuff to watch in my free time (once some of that crops up), but bad in that I kind of thought it would be fun to watch some different Spanish TV, and so far all I’ve found are news and telenovelas.  But then, I’m pretty sure if I look a little harder I’ll find something.

 

This morning was spent doing a 2-hour walking tour of Puebla.  I could be wrong, but I think our tour guide was also unimpressed with our group’s comprehension of Spanish.  To be fair, I did catch a good bit of what he said, and he was kind enough to speak incredibly slowly when he wasn’t making jokes about our ignorance.  Sigh.  It’s very humbling to be completely unable to communicate, that’s for sure.

 

I’m going to include some pictures here if possible:

puebla 2 001.JPG

puebla 2 010.JPG

 

puebla 2 013.JPG

Well, time for my siesta before dinner!  Will update you all again as soon as new stuff happens!

 

Adios!

 

  


Location: 11 Sur 5307, Prados Agua Azul, Puebla, Mexico